川o・-・)ノ ①下記和文をを英訳せよ。【配点30(T7 帝都大)】

 ヲタ市場はもはや数兆円規模だという。そのとおりだと思う。キャッシュフローを考えると、世のヲタ達がいくら金を吐き出しているのか計り知れない。本にはじまり、アニメ、ゲームなどのメディア展開はもとより、そこから派生する同人市場などである。一体、夏コミ、冬コミではどのくらいの現金が飛び交っているのであろうか。さらには、一見価値のないように見えるものでも、あるきっかけで一瞬にしてプレミアムがつくという面白い市場である。


 ただし、このようなある種エキサイティングな市場であっても将来性という意味では疑問が残る。それは、この市場が閉鎖的かつ短期的であるということである。市場がというよりは市場のサイクルがという方が正確かもしれない。ここの市場で重要な概念である「萌え」という嗜好は非常に移ろいやすい性格を持つ。従って、商品のサイクルが短い。また、萌えという嗜好は決して万人受けするものではない(万人受けするのであれば、ヲタはいない)。これが市場を閉鎖的にする。


 確かに多くのキャッシュを生み出し、そこがイノベーションの発端ともなりえるが、何もかもその閉鎖的環境の中でぐるぐると廻っているような印象をこの市場に対して受ける。日本経済は既に先端を走る(少なくともアジアの中では)宿命を背負っているが、ヲタ市場は果たしてこの一助となり得るか否か。懐疑的でもあり楽しみでもある。